Публікації
Використання інформаційної технології аудіоподкастів для вивчення української мови як іноземної
- 2018-02-20
- Posted by: Назаревич Леся
- Category: Наукові публікації
Назаревич О. Б., Назаревич Л. Т.
Комунікативна компетенція (знання граматики, дотримання акцентуаційних та орфоепічних норм, багатий лексичний запас, вміння добирати мовні засоби залежно від ситуації) необхідна кожній людині. Особливо гостро відчувають потребу оволодіння навичками комунікації студенти-іноземці. Щодня їм потрібно спілкуватися з людьми, розуміти їх і бути зрозумілими для них. Тому завдання викладача — створити максимально сприятливі умови для вивчення мови. Також є необхідність у доступному та простому методі тренування навичок комунікації, яка формується в умовах безпосередньої взаємодії (власне спілкування) та опосередкованої (читання, радіо, телебачення, театр, музика). Тож, вважаємо за доцільне створювати подкасти як платформу, на основі якої можна сприяти говорінню іноземних громадян: від виокремлення розмовних зворотів до організації різнотипних дискусій.
Маємо на меті дослідити та проаналізувати особливості використання аудіоподкастів для вивчення української мови як іноземної; розглянути переваги використання інформаційної технології аудіоподкастів, їх способу зберігання та подачі студентам-іноземцям; запропонувати шляхи впровадження інформаційної технології з використанням інтернет- і хмарних технологій.
Розглянемо деякі аспекти впровадження аудіоподкастів для вивчення української мови як іноземної. Зокрема, аудіоподкасти до книги «Українська мова для іноземців» Назаревич Л. ., Гавдиди Н.І., розміщені на сервісі Sound Cloud за адресою – https://soundcloud.com/ukraine-audio-book/sets/ukrainian-for-foreigners. Концепція спрямована на полегшення сприйняття української мови. Щоби покращити свої комунікативні навички, студентові потрібно ввімкнути аудіозапис і прослухати його хоча би три рази: перший етап – це слухання, яке допомагає відчути мелодику мови; другий етап – слухання в повільному темпі й читання тексту в підручнику, ознайомлення з новими словами (завдання студента – відтворювати не лише лексичні одиниці, а й інтонацію); останній етап – слухання та читання у швидкому темпі, розуміння почутого і прочитаного, відповіді на запитання, переказ.
Переваги застосування такої технології: доступність аудіоподкастів на всіх пристроях за умови під’єднання пристрою до інтернету; швидке опанування конкретної інформаційної технології студентами-іноземцями і викладачами; можливість скачувати аудіоподкасти для автономного прослуховування без доступу до інтернету; можливість створення власних аудіоподкастів іноземцями для перевірки навичок аудіювання та обміну досвідом один з одним.
З вищесказаного випливає: використання інформаційної технології аудіоподкастів є доповненням до наявних підручників та іншого навчального матеріалу. Такий підхід суттєво скорочує час на аудіювання в навчальному класі та дає змогу студентам-іноземцям навчатися самостійно. Подкаст поповнює словниковий запас слухачів, розширює їхні
лінгвокультурологічні уявлення, дає їм змогу не просто сприймати мову носіїв, а й відтворювати інтонаційний малюнок іноземної мови, розрізняючи різні акценти.
Аудіоподкасти до книги “Українська для іноземців Підручник рівень B1-B2” Назаревич Л., Гавдиди Н.